Strona 1 z 2

Coś dla chętnych :)

: 2007-05-11, 02:35
autor: Ivellios
Pomóż nam tłumaczyć artykuły i tym samym zwiększać wartość merytoryczną serwisu. Jeśli jesteś chętny/a do pomocy, daj nam znać. Pisz w tym temacie, albo do mnie na PW, a ja prześlę ci artykuł do tłumaczenia.

Jeśli jesteś chętny/a, daj znać i podaj swojego maila, a dostaniesz tekst do tłumaczenia :)

Zauważ, że tłumaczenie artykułów z angielskiego (lub innego języka) na polski stanowi również doskonałą okazję do sprawdzenia swoich umiejętności w zakresie posługiwania się tym językiem ;)

: 2007-05-12, 14:10
autor: Serephinea
no to dawaj, ale na poczatek poprosze jakis krotszy bo jestem przed sesja, wiec wiesz...nauki duzo :) ale chetnie pomoge :)

: 2007-05-12, 19:01
autor: Ivellios

: 2007-05-21, 21:14
autor: Ivellios
Sere, czekamy.

: 2007-05-24, 21:21
autor: Ivellios
Nosz kurczak, ta moja skleroza... :(
Ale błąd mój już naprawiam ;)
Cogito, oto artykuł Tobie przeznaczony ;)
http://unexplained-mysteries.com/column.php?id=94219

: 2007-05-30, 17:23
autor: Michalson
Proszę o jakiś krótki artykuł - tak dla sprawdzenia :) podobno z angielskiego jestem niezły ( nauczyłem się na filmach XD ) więc nie zaszkodzi spróbować.

: 2007-05-30, 22:09
autor: Ivellios

: 2007-05-30, 23:29
autor: Ivellios
Humbia, również i dla ciebie coś się znajdzie ;)
http://unexplained-mysteries.com/column.php?id=95834 - kilka teorii na temat duchów

: 2007-05-31, 00:14
autor: Michalson
Akurat oglądanie ze zrozumieniem angielskich filmów to dla mnie żaden problem :P o ile kiedyś była to czarna magia, z czasem przyszło pełne zrozumienie. I tak nie muszę czekać na napisy do Lostów czy Desperate Housewvies :P Dzięki Ivel, dziś już nie wyrobię bo piszę historie, ale jutro zacznę i w porywach może skończę robotę :)

edytka: Humbia nie chcesz się zamienić, bo mi bardziej ten o duchach pasuje :P W drugim nie znam niezbędnego słownictwa :) Proooszę :)

: 2007-05-31, 01:00
autor: Ivellios
ok, jeśli chcecie możecie się zamienić ;)

: 2007-06-01, 14:25
autor: Cień
Ivellios, a masz coś krótkiego ale po niemiecku?

: 2007-06-01, 20:55
autor: Ivellios
Niestety tekstów po niemiecku żadnych nie mam :(

: 2007-06-05, 23:54
autor: Cień
Udało mi się znalezć kilka ciekawych tekstów, jeden o twarzach z Belmez i w związku z tym mam pytanie czy umieścić to w artykułach czy w temacie o twarzach bo taki temat istnieje?

: 2007-06-06, 00:04
autor: Ivellios
Zależy czy to są teksty po polsku czy po angielsku.

Jak p polsku to w temacie o twarzach, jak po angielsku to tutaj.

: 2007-06-06, 10:39
autor: Cień
Ivellios pisze:Zależy czy to są teksty po polsku czy po angielsku.

Jak p polsku to w temacie o twarzach, jak po angielsku to tutaj.
To jest tekst po niemiecku, który przetłumaczyłem

: 2007-06-06, 10:50
autor: Ivellios
To daj do działu "NAPISZ ARTYKUŁ".
Chcesz aby się ten artykuł ukazał na stronie głównej?

: 2007-06-11, 22:48
autor: Ivellios
do pozostałych: panowie, czekamy!